Едно от най-вдъхновяващите имена сред българските преводачи е това на Иглика Василева, знак за най-високо качество на превода. Тя въвежда за първи път в литературната ни среда за поколения читатели и литератори забележителни автори и произведения като „Одисей“ на Джеймс Джойс, „Към фара“, „Собствена стая“, „Годините“, „Вълните“ и др. на Вирджиния Улф, „Александрийски квартет“ на Лорънс Дърел, „Дни образци“ на Майкъл Кънингам. Нейните преводи са се превърнали в еталон за талант, труд и професионализъм.
Среща с именитата преводачка ще се състои днес, на 4 май в поредицата срещи „Прочити“ в галерия „Прегърни ме“.
Вижте повече в разговора ни с журналистката Белослава Димитрова
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във
Facebook
и
Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в
TikTok
Намерете ни в
Google News