Случаят “Аманда Горман” или кой се губи в превода

В предаването
Части от предаването
Всички броеве

Кой е “правилният” подбор на преводач? Кой има право да превежда Аманда Горман и проблемни ли са бъдещите преводи на афроамериканската поетеса? Това са част от въпросите, които коментираха в студиото на “Култура.БГ”  преводачът и журналист Георги Ангелов и гл. ас. д-р Ангел Игов - писател, литературен критик и преводач.

Целия разговор вижте във видеото.

Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във Facebook и Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в TikTok
Намерете ни в Google News

Акценти
Пишете ни
x

Сигнализирайте нередност

и/или

Разрешени формати: (jpg, jpeg, png). Максимален размер на файла (25 MB). Можете да качите максимум 5 файла.

** Тези полета не са задължителни.

captcha Натиснете върху картинката, за да смените генерирания код.
Трябва задължително да въведете кода от картинката
< Назад