Език мой: Небрежност на изговора

В предаването
Части от предаването
Всички броеве

Какво говорим и как говорим днес?

Прилагателното "българо-гръцки" не е грешно. Все пак смущаваща е съкратената първа част. По-добре е да бъде "българско-гръцка". За сега това се спазва само при речниците.

Формата за множедтвено число на думата "видео" не е виеА. Ударението остава на буквата "и".

видео - вИдеа

радио - рАдиа

студио - стУдиа

Напоследък се наблюдава небрежно изгонаряне на глаголните окончания. Често се казва "благодаръ", вместо "благодаря" или "благодарът" вместо "благодарят". Грешки се допускат и при:

губъ, губът - губя, губят

крещъ, крещът - крещя, крещят

мислъ, мислът - мисля, мислят

споръ, спорът - споря, спорят

търпъ, търпът - търпя, търпят

ходъ, ходът - ходя, ходят

Навсякъде в тези случаи глаголните окончания се затвърдяват. Причината е това, че в много от българските западни говори глаголните окончания се изговарят точно по този начин. Лошото е, че тази небрежност на разговорната реч действа заразително и съществува опасност да стигне до промяна в характеристиката на българския книжовен език.

Пишете ни
x

Сигнализирайте нередност

и/или

Разрешени формати: (jpg, jpeg, png). Максимален размер на файла (25 MB). Можете да качите максимум 5 файла.

** Тези полета не са задължителни.

captcha Натиснете върху картинката, за да смените генерирания код.
Трябва задължително да въведете кода от картинката
< Назад