"Език мой": Окончанието при глаголите в минало време, двойното ударение и думата "евро"
Предаване: Култура.БГ, 07.02.2014
В това издание на "Денят започва" проф. Владко Мурдаров говори за най-срещаните проблеми с глаголите. В рубриката "Език мой" той отдели време на тези глаголи, при които грешим, когато ги използваме в минало време.
Например не рядко изговаряме:
четАх, четАхме
дадАх, дадАхме
донесАх, донесАхме.
Това са все глаголи, които би трябвало да звучат:
четОх, четОхме
дадОх, дадОхме
донесОх, донесОхме
Т.е. неправилно окончанието "ох" и "охме" зе заменя с "ах" и "ахме". Дори да приемем, че това е диалектна особеност, днес много хора - от цялата езикова територия - започнаха да употребяват думите излязох, отидох и облякох също с неправилното окончание "ах" и "ахме". Това е една определена група от глаголи, защото по-голямата група глаголи наистина завършват с окончание "ах" и "ахме", като - казах, виках, ритах. Според проф. Мурдаров излиза, че по-малката група глаголи бива заразена от по-голямата.
Друга тема в рубриката бяха двойните ударения, които волно или неволно поставяме в някои думи. Ярък пример за него е групата контекст, която всеки при употребата й греши. Тази дума се изговаря с едно ударение - контЕкст. Друга подобна дума е контрабанда. Той отбеляза, че по същия начин хората погрешно поставят двойно ударение като кОнтрабАнда, а правилното е контрабАнда.
Проф. Владко Мурдаров обърна специално внимание и на честата употреба на множествено число при изговарянето на името на единната европейска валутна единица - евро. Той специално подчерта, че то няма форма за множествено число, т.е. изговарянето на "еврА" е грешно. Проф. Мурдаров категорично заяви, че при въвеждането на паричната единицата, ясно е казано, че няма форма за множествено число.
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във
Facebook
и
Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в
TikTok
Намерете ни в
Google News