В предаването
Части от предаването
Всички броеве
Поезията не познава граници. Голямо удоволствие беше за мен да видя, че моите стихове са преведени на български. Признателна съм на преводачката, защото не е лесно да се превеждат стихове, каза Мириам ван Хее.
Нейната книга е родственица на предишна книга, направена на Боряна Кацарска, на друг много голям поет - "Човек в градината" на Рутхер Копланд. Между тези две вече съществуващи книги има прекрасен разговор, отбеляза Марин Будаков.
Какво още
казаха гостите в студиото вижте във
видеото.
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във
Facebook
и
Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в
TikTok
Намерете ни в
Google News
"Ex machina" - първият фестивал за античен театър в България
11:00, 25.03.2025
100 години от създаването на ФИПРЕССИ
11:00, 24.03.2025
340 години от рождението на Йохан Себастиaн Бах
11:00, 21.03.2025
62. Международен панаир на детската книга в Болоня
11:00, 20.03.2025
„Безсрамните“ - новият филм на Константин Божанов
11:00, 19.03.2025
Филмът "Светът ще трепери" на "София филм фест"
11:00, 17.03.2025
Бохдан Слама ще получи Специалната награда на 29-ия "София филм фест"
11:00, 14.03.2025
„Те, вълните" започва на 5 април
11:00, 13.03.2025
“София филм фест” започва
11:00, 12.03.2025
"Насред илюзиите" - изложба на Чавдар Гюзелев в галерия "Ракурси"
11:00, 11.03.2025
България е домакин на световно събитие за защитата на авторски права
11:00, 10.03.2025
Изложбата „Герила Гърлс: Изкуството да си непослушна“
11:00, 07.03.2025
"Маршът Компарсита" - книга с новели на Петринел Гочев
11:00, 06.03.2025
Филмът „Звезда“ на „София филм фест“
11:00, 05.03.2025
"Годината на птиците" на Айрис Мърдок в превод на Мария Добревска
11:00, 03.03.2025
Международният клавирен конкурс „Панчо Владигеров“
11:00, 27.02.2025
75. Международен филмов фестивал „Берлинале“. Кои са победителите?
11:00, 26.02.2025
"12 такта“ на Борислав Костов с прожекция на "София филм фест“
11:00, 25.02.2025
Премиера на "Хамлет" в театър "Българска армия"
11:00, 24.02.2025
Завършва 10. издание на фестивала „Master of art“
11:00, 21.02.2025
"Българските разломи" - новата книга на Георги Каприев
11:00, 20.02.2025
Черната комедия "Балконът" на Открита сцена "Сълза и смях"
11:00, 19.02.2025
Ретроспективна изложба с творби на групата "Герила Гърлс"
11:00, 18.02.2025
“Носталгично дивертименто” в “Сфумато”
11:00, 17.02.2025
Документалният филм "Желанието на Гери" на Тонислав Христов
11:00, 14.02.2025
Последни броеве
"Ex machina" - първият фестивал за античен театър в България
11:00, 25.03.2025
100 години от създаването на ФИПРЕССИ
11:00, 24.03.2025
340 години от рождението на Йохан Себастиaн Бах
11:00, 21.03.2025
62. Международен панаир на детската книга в Болоня
11:00, 20.03.2025
„Безсрамните“ - новият филм на Константин Божанов
11:00, 19.03.2025
В БАН: Представяне на книгата „Славянски свят. Фрайбургски лекции 1923/1924 г.“
11:00, 18.03.2025
Филмът "Светът ще трепери" на "София филм фест"
11:00, 17.03.2025
Бохдан Слама ще получи Специалната награда на 29-ия "София филм фест"
11:00, 14.03.2025
„Те, вълните" започва на 5 април
11:00, 13.03.2025
Акценти
Максимални температури между 9° и 14° в сряда
20:30, 09.12.2025
Поезията не
познава граници. Голямо удоволствие
беше за мен да видя, че моите стихове са
преведени на български. Признателна
съм на преводачката, защото не е лесно
да се превеждат стихове, каза Мириам
ван Хее.
Нейната книга
е родственица на предишна книга, направена
на Боряна Кацарска, на друг много голям
поет - "Човек в градината" на Рутхер
Копланд. Между тези две вече съществуващи
книги има прекрасен разговор, отбеляза
Марин Будаков.
