"За какво говорим" – нова словенска кратка проза

В предаването
Части от предаването
Всички броеве

Сборникът с разкази "За какво говорим" представя новата словенска белетристика на българския книжен пазар. В "Денят започва с култура" за книгата и литературните тенденции, които тя очертава, говориха  проф. Людмил Димитров - преводач на част от текстовете в сборника, както и писателите Сузана Тратник и Полона Главан.

"Когато говорим да словенската култура, трябва да знаем, че почти нищо не знаем", пошегува се проф. Димитров и добави, че това е жалко, "защото има много какво да се каже за словенската култура и има много какво тя да ни каже".

Според Сузана Тратник съвременната словенска култура обръща особено внимание на града, провинцията, проблемите на жената, мултикултурните теми и темите, които са актуални от 80-те години насам.

Полона Главан пък отбеляза, че за разлика от другите изкуства, словенската литература не е така интернационална и има две водещи тенденции - едната се занимава с близкото минало и Втората световна война, а другата се интересува от съвремието и обществото, такова каквото е.

Пишете ни
x

Сигнализирайте нередност

и/или

Разрешени формати: (jpg, jpeg, png). Максимален размер на файла (25 MB). Можете да качите максимум 5 файла.

** Тези полета не са задължителни.

captcha Натиснете върху картинката, за да смените генерирания код.
Трябва задължително да въведете кода от картинката
< Назад