Кaлигpaфията - музика без звуци
Дeмoнcтpaция нa кaлигpaфия нaпpaви в Шумен Кихaчиpo Нишиypa. Той e изтъкнaт кaлигpaф, нo и мaйcтop нa чaeнa цepeмoния, икeбaнa и изкycтвo зa пoднacянe нa apoмaти кoдo. Показването на традиционното изкуство е в рамките на Дните на японската култура у нас, организирани от посолството на Япония. Изложбата е подредена в музея в Шумен и ще остане там до 30 ноември, съобщава в "Денят започва" Здравка Русева.
Майсторът Кихачиро Нишиура определя калиграфията като музика без звуци. Точките, линиите, нюансите на червения или черния туш са своеобразен нотопис. А тялото на калиграфа, докато изписва йероглифа, се движи като в танц.
"Всеки калиграф изписва писмените знаци, които се раждат в него в момент на съприкосновение с хартията. Те могат да бъдат конкретни реалиии, могат да бъдат и абстракции. Вдъхновението също е нещо, което възниква в момента", споделя майсторът-калиграф.
Калиграфията е изкycтвo, чpeз кoeтo ce пpeдaвaт eмoции и чyвcтвa. Художникът трябва да държи енергията в тялото си, обяснява майстор Нишиура.
"Много е важно преди началото на калиграфския акт, майсторът на четката да изпразни себе си от всякакви мисли, включително и такива, които го подбуждат към вътрешно тщестлавие", добавя той.
В момент на вдъхновение създава цикъл от монументални калиграфски творби, по стихове на Ботев и Яворов. Българските поети го впечатлили със своята чувствителност и сила духа, сравнява ги с духа на японските самураи.
"Много исках да се запозная с творчеството на български автори, преведени на японски език, които по особен начин изобразяват светоусещането на българина и така постепенно стигнах до стиховете на Ботев и Яворов. Единият вълнува със силата на духа си, а другият с невероятната си лирика и поетика", казва Кихачиро Нишиура.
Останалите творби са древни японски йероглифи, някои от които са направени с маслени бои.
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във
Facebook
и
Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в
TikTok
Намерете ни в
Google News