В предаването
Части от предаването
Всички броеве
Поезията не познава граници. Голямо удоволствие беше за мен да видя, че моите стихове са преведени на български. Признателна съм на преводачката, защото не е лесно да се превеждат стихове, каза Мириам ван Хее.
Нейната книга е родственица на предишна книга, направена на Боряна Кацарска, на друг много голям поет - "Човек в градината" на Рутхер Копланд. Между тези две вече съществуващи книги има прекрасен разговор, отбеляза Марин Будаков.
Какво още
казаха гостите в студиото вижте във
видеото.
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във
Facebook
и
Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в
TikTok
Намерете ни в
Google News
В памет на Ани Бакалова
09:17, 05.07.2016
Международен кинофестивал в Москва
09:15, 04.07.2016
HippieLandia - музикален фестивал в парка на летище София
09:15, 01.07.2016
Протест срещу промените в Закона за културното наследство
09:15, 30.06.2016
Как ще повлияе Брекзит на международния културен живот?
09:15, 29.06.2016
Родопският театър гостува с „Румеу и Жолиета от Дунюву"
09:15, 28.06.2016
Емоциите след концерта на Queen, Adam Lambert и Jeremy?
09:15, 27.06.2016
50. брой на списание „L’EUROPEO”
09:05, 23.06.2016
Легендарната рок група "Queen" с концерт в София
09:18, 22.06.2016
Фестивал Fête de la Musique
09:15, 21.06.2016
Промените в Закона за културното наследство
09:15, 20.06.2016
"София прайд" 2016
09:15, 17.06.2016
"Шамарената фабрика" на Георги Господинов
09:15, 16.06.2016
Грози ли ни глоба от 1 млн. и 200 хил. евро?
09:15, 15.06.2016
Концерт в памет на Васил Пармаков
09:15, 14.06.2016
Спират специалност „Изящни изкуства – скулптура“ във ВТУ
09:20, 13.06.2016
Евтим Евтимов - поетът на любовта
09:15, 10.06.2016
In memoriam: Питър Шафър и Евтим Евтимов
09:15, 09.06.2016
Годишни награди на Българската филмова академия
09:15, 08.06.2016
Да се изучават ли тоталитарните режими в средното училище
09:15, 07.06.2016
"Под прикритие" - най-успешният български сериал
09:15, 06.06.2016
Краят на играта „Под прикритие”
09:15, 03.06.2016
Рок концерт с Джон Лоутън в Музикалния театър
09:15, 02.06.2016
Децата на България са супер
10:15, 01.06.2016
Седмица на новото испанско и ибероамериканско кино
09:15, 31.05.2016
Първи фестивал на италианското кино в България
09:15, 30.05.2016
Предстоящ концерт и нов клип на Sentimental Swingers
09:15, 27.05.2016
Последни броеве
В памет на Ани Бакалова
09:17, 05.07.2016
Международен кинофестивал в Москва
09:15, 04.07.2016
HippieLandia - музикален фестивал в парка на летище София
09:15, 01.07.2016
Протест срещу промените в Закона за културното наследство
09:15, 30.06.2016
Как ще повлияе Брекзит на международния културен живот?
09:15, 29.06.2016
Родопският театър гостува с „Румеу и Жолиета от Дунюву"
09:15, 28.06.2016
Емоциите след концерта на Queen, Adam Lambert и Jeremy?
09:15, 27.06.2016
50. брой на списание „L’EUROPEO”
09:05, 23.06.2016
Легендарната рок група "Queen" с концерт в София
09:18, 22.06.2016
Акценти
Ветровито и с валежи в неделя
07:00, 22.03.2026
Поезията не
познава граници. Голямо удоволствие
беше за мен да видя, че моите стихове са
преведени на български. Признателна
съм на преводачката, защото не е лесно
да се превеждат стихове, каза Мириам
ван Хее.
Нейната книга
е родственица на предишна книга, направена
на Боряна Кацарска, на друг много голям
поет - "Човек в градината" на Рутхер
Копланд. Между тези две вече съществуващи
книги има прекрасен разговор, отбеляза
Марин Будаков.
