В предаването
Части от предаването
Всички броеве
Винаги има много равнища на четене на един текст и не е необходимо да се владеят всички имлицитни референции или междутекстови препратки, за да се оцени един роман. Предполагам, че когато се чете един роман от чуждестранната литература, има една голяма част от имплицитно препращане, което ни убягва, изплъзва ни се, но въпреки това остава нещо, което успяваме да разберем, каза Жером Ферари в отговор на въпрос дали "Проповед за падането на Рим" не е книга за избрани.
Дългите фрази при Жером не са сложни съставни изречения с много вметнати, а са отделни изречения, които чисто пунктуационно разделя. Тук не става въпрос за една безкрайно утежнена фраза при него, коментира спецификата на текста преводачът Георги Ангелов.
Според него "Проповед за падането на Рим" е лабиринт с много сюжетни линии и нива на прочит, за които читателят трябва да е подготвен.
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във
Facebook
и
Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в
TikTok
Намерете ни в
Google News
"Прокурорът, защитникът, бащата и неговият син" открива СФФ
09:15, 10.03.2016
Юбилейно издание на София Филм Фест
09:15, 09.03.2016
Казусът със сринатия паметник на културата в Пловдив
09:15, 08.03.2016
Манифест "За републиката"
09:15, 07.03.2016
Стандарти в българската документалистика
09:15, 04.03.2016
Как "четем" историята днес
11:25, 03.03.2016
Липсващата стратегия за култура
09:15, 02.03.2016
Критерии за качествена журналистика
09:15, 01.03.2016
Избор на нов главен архитект на София
09:16, 29.02.2016
Журналистика и качество
09:15, 26.02.2016
Обучението по психология в училище
09:15, 25.02.2016
Как да се преодолее дискриминацията в училище?
09:15, 24.02.2016
Кой иска оставката на Христо Мутафчиев?
09:15, 23.02.2016
Финансиране на българското кино
09:16, 22.02.2016
Международна конференция за свободното образование
09:15, 19.02.2016
За съдбата на театъра в България
09:15, 18.02.2016
Ново литературно пространство в София
09:13, 17.02.2016
Хасковският театър гастролира в София
09:15, 16.02.2016
Паметниците - критерии и решения
09:15, 15.02.2016
Концерт на Джеймисън Рос
09:15, 12.02.2016
Новият паметник на Иван Срацимир във Видин
09:10, 11.02.2016
В очакване на "Берлинале 2016"
09:15, 10.02.2016
Дванайсет години Фейсбук - как се промени общуването
09:15, 09.02.2016
Още за мястото на комунистическите символи
09:15, 08.02.2016
Chanel & Co - Коко и нейното обкръжение
09:18, 05.02.2016
Липса на историческа памет и приемственост в културата
09:15, 04.02.2016
Понятия и конфликти в средното образование
09:15, 03.02.2016
Последни броеве
"Прокурорът, защитникът, бащата и неговият син" открива СФФ
09:15, 10.03.2016
Юбилейно издание на София Филм Фест
09:15, 09.03.2016
Казусът със сринатия паметник на културата в Пловдив
09:15, 08.03.2016
Манифест "За републиката"
09:15, 07.03.2016
Стандарти в българската документалистика
09:15, 04.03.2016
Как "четем" историята днес
11:25, 03.03.2016
Липсващата стратегия за култура
09:15, 02.03.2016
Критерии за качествена журналистика
09:15, 01.03.2016
Избор на нов главен архитект на София
09:16, 29.02.2016
Акценти
Предимно слънчево следобед
12:20, 13.06.2026
Винаги има много равнища на четене на един текст и не е необходимо да се владеят всички имлицитни референции или междутекстови препратки, за да се оцени един роман. Предполагам, че когато се чете един роман от чуждестранната литература, има една голяма част от имплицитно препращане, което ни убягва, изплъзва ни се, но въпреки това остава нещо, което успяваме да разберем, каза Жером Ферари в отговор на въпрос дали "Проповед за падането на Рим" не е книга за избрани.
Дългите фрази при Жером не са сложни съставни изречения с много вметнати, а са отделни изречения, които чисто пунктуационно разделя. Тук не става въпрос за една безкрайно утежнена фраза при него, коментира спецификата на текста преводачът Георги Ангелов.
