В предаването
Части от предаването
Всички броеве
Винаги има много равнища на четене на един текст и не е необходимо да се владеят всички имлицитни референции или междутекстови препратки, за да се оцени един роман. Предполагам, че когато се чете един роман от чуждестранната литература, има една голяма част от имплицитно препращане, което ни убягва, изплъзва ни се, но въпреки това остава нещо, което успяваме да разберем, каза Жером Ферари в отговор на въпрос дали "Проповед за падането на Рим" не е книга за избрани.
Дългите фрази при Жером не са сложни съставни изречения с много вметнати, а са отделни изречения, които чисто пунктуационно разделя. Тук не става въпрос за една безкрайно утежнена фраза при него, коментира спецификата на текста преводачът Георги Ангелов.
Според него "Проповед за падането на Рим" е лабиринт с много сюжетни линии и нива на прочит, за които читателят трябва да е подготвен.
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във
Facebook
и
Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в
TikTok
Намерете ни в
Google News
Устойчивост на читалнята в градска среда
09:15, 17.06.2015
Срещи с времето
09:15, 16.06.2015
Наследството на киноведа проф. Александър Янакиев
09:08, 15.06.2015
Световен театър в София
09:10, 12.06.2015
Визуалните изкуства и обществените пространства
09:10, 11.06.2015
Награди на Българската филмова академия
09:15, 10.06.2015
Памет и градски пространства
09:15, 09.06.2015
Любимият филм на българските зрители
09:15, 08.06.2015
Преди финала на "Лачените обувки на българското кино"
09:05, 05.06.2015
Отново "Улицата"
09:15, 04.06.2015
За сватбите! Песни, танци и истории за балканските земи
09:10, 03.06.2015
Авторитетите в историята ни
09:10, 02.06.2015
В Деня на детето за детските книги
09:15, 01.06.2015
В очакване на Пикасо
09:15, 29.05.2015
"Хляб и зрелища" тръгва по кината
09:10, 28.05.2015
"Квадрат 500" на старт
09:13, 27.05.2015
Хулио Иглесиас отново в България
09:15, 26.05.2015
Лукас Маскиано отново в България
09:15, 25.05.2015
Към същността на празника
08:00, 24.05.2015
Банско планинарски филм фест 2015
09:15, 22.05.2015
Дни на музиката в Балабановата къща
09:15, 21.05.2015
Клуб "Артисти със сребро в косите"
09:15, 20.05.2015
Алиса в огледалния свят
09:05, 19.05.2015
Най-влиятелните българи в интернет
09:00, 18.05.2015
Нощ на музеите и галериите 2015
09:10, 15.05.2015
Литературни събития на Салона на изкуствата в НДК
09:15, 14.05.2015
Проблеми около реставрациите на крепости у нас
09:15, 13.05.2015
Последни броеве
Устойчивост на читалнята в градска среда
09:15, 17.06.2015
Срещи с времето
09:15, 16.06.2015
Наследството на киноведа проф. Александър Янакиев
09:08, 15.06.2015
Световен театър в София
09:10, 12.06.2015
Визуалните изкуства и обществените пространства
09:10, 11.06.2015
Награди на Българската филмова академия
09:15, 10.06.2015
Памет и градски пространства
09:15, 09.06.2015
Любимият филм на българските зрители
09:15, 08.06.2015
Преди финала на "Лачените обувки на българското кино"
09:05, 05.06.2015
Акценти
Валежите намаляват
20:30, 05.02.2026
Винаги има много равнища на четене на един текст и не е необходимо да се владеят всички имлицитни референции или междутекстови препратки, за да се оцени един роман. Предполагам, че когато се чете един роман от чуждестранната литература, има една голяма част от имплицитно препращане, което ни убягва, изплъзва ни се, но въпреки това остава нещо, което успяваме да разберем, каза Жером Ферари в отговор на въпрос дали "Проповед за падането на Рим" не е книга за избрани.
Дългите фрази при Жером не са сложни съставни изречения с много вметнати, а са отделни изречения, които чисто пунктуационно разделя. Тук не става въпрос за една безкрайно утежнена фраза при него, коментира спецификата на текста преводачът Георги Ангелов.
