В предаването
Части от предаването
Всички броеве
Винаги има много равнища на четене на един текст и не е необходимо да се владеят всички имлицитни референции или междутекстови препратки, за да се оцени един роман. Предполагам, че когато се чете един роман от чуждестранната литература, има една голяма част от имплицитно препращане, което ни убягва, изплъзва ни се, но въпреки това остава нещо, което успяваме да разберем, каза Жером Ферари в отговор на въпрос дали "Проповед за падането на Рим" не е книга за избрани.
Дългите фрази при Жером не са сложни съставни изречения с много вметнати, а са отделни изречения, които чисто пунктуационно разделя. Тук не става въпрос за една безкрайно утежнена фраза при него, коментира спецификата на текста преводачът Георги Ангелов.
Според него "Проповед за падането на Рим" е лабиринт с много сюжетни линии и нива на прочит, за които читателят трябва да е подготвен.
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във
Facebook
и
Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в
TikTok
Намерете ни в
Google News
Есенно издание на фестивала "Дни на музиката в Балабановата къща"
11:00, 02.12.2024
Петима големи от Сатиричния театър с честване на 90-годишнини
11:00, 28.11.2024
Изложбата "Небесното войнство" на художника Юлиан Табаков
11:00, 26.11.2024
Филмът "Заведи ме вкъщи" тръгна по кината
11:00, 25.11.2024
"Одисея на момичетата от Източна Европа" на Елица Георгиева
11:00, 22.11.2024
Сръбската алтърнатив рок група „Tevarbulebra“ с концерти в София и Ловеч
11:00, 21.11.2024
НМА представя: Концерт на Академичния симфоничен оркестър
11:00, 20.11.2024
Двутомникът "Моите истории (1973 - 2023)" на Георги Борисов
11:00, 19.11.2024
Концерт на Лора Маркова и Сион Найман в "Европейския музикален фестивал"
11:00, 15.11.2024
Есенните „Литературни срещи“ от 14 до 16 ноември в Двореца и One Gallery
11:00, 14.11.2024
Специална вечер, посветена на Цветана Манева в рамките на "Киномания"
11:00, 13.11.2024
Кампанията на БНР „Българските посланици на културата"
11:00, 12.11.2024
„Стадото“ - новият филм на Милко Лазаров открива „Киномания“
11:00, 08.11.2024
В очакване на "Киномания“
11:00, 07.11.2024
Книгата „Ататюрк. История на идеи“ от М. Шюкрю Ханиоглу
11:00, 06.11.2024
Кои са носителите на литературните награди „Перото"
11:00, 05.11.2024
Мини-фест "Точица и приятели" и книга "Съдържание"
11:00, 01.11.2024
Премиера на "Кентървилският призрак" в Държавен куклен театър в Пловдив
11:00, 31.10.2024
„В света на музиката” с Веско Ешкенази
11:00, 30.10.2024
110 години от смъртта на Пейо Яворов
11:00, 29.10.2024
Книгата „Дзен пиян“ на Захари Захариев
11:00, 28.10.2024
100 години Старозагорска опера
11:00, 25.10.2024
170 години от рождението на Артюр Рембо
11:00, 24.10.2024
Концерт „Легенда за Милчо“
11:00, 23.10.2024
Последни броеве
Есенно издание на фестивала "Дни на музиката в Балабановата къща"
11:00, 02.12.2024
„Една сцена, един оркестър, два рояла: музикално съвършенство“ - концерт в НМА
11:00, 29.11.2024
Петима големи от Сатиричния театър с честване на 90-годишнини
11:00, 28.11.2024
Изложбата "Небесното войнство" на художника Юлиан Табаков
11:00, 26.11.2024
Филмът "Заведи ме вкъщи" тръгна по кината
11:00, 25.11.2024
"Одисея на момичетата от Източна Европа" на Елица Георгиева
11:00, 22.11.2024
Сръбската алтърнатив рок група „Tevarbulebra“ с концерти в София и Ловеч
11:00, 21.11.2024
НМА представя: Концерт на Академичния симфоничен оркестър
11:00, 20.11.2024
Двутомникът "Моите истории (1973 - 2023)" на Георги Борисов
11:00, 19.11.2024
Акценти
Значителни валежи от дъжд, на места и условия за поледици
20:30, 04.02.2026
Винаги има много равнища на четене на един текст и не е необходимо да се владеят всички имлицитни референции или междутекстови препратки, за да се оцени един роман. Предполагам, че когато се чете един роман от чуждестранната литература, има една голяма част от имплицитно препращане, което ни убягва, изплъзва ни се, но въпреки това остава нещо, което успяваме да разберем, каза Жером Ферари в отговор на въпрос дали "Проповед за падането на Рим" не е книга за избрани.
Дългите фрази при Жером не са сложни съставни изречения с много вметнати, а са отделни изречения, които чисто пунктуационно разделя. Тук не става въпрос за една безкрайно утежнена фраза при него, коментира спецификата на текста преводачът Георги Ангелов.
