В предаването
Части от предаването
Всички броеве
Винаги има много равнища на четене на един текст и не е необходимо да се владеят всички имлицитни референции или междутекстови препратки, за да се оцени един роман. Предполагам, че когато се чете един роман от чуждестранната литература, има една голяма част от имплицитно препращане, което ни убягва, изплъзва ни се, но въпреки това остава нещо, което успяваме да разберем, каза Жером Ферари в отговор на въпрос дали "Проповед за падането на Рим" не е книга за избрани.
Дългите фрази при Жером не са сложни съставни изречения с много вметнати, а са отделни изречения, които чисто пунктуационно разделя. Тук не става въпрос за една безкрайно утежнена фраза при него, коментира спецификата на текста преводачът Георги Ангелов.
Според него "Проповед за падането на Рим" е лабиринт с много сюжетни линии и нива на прочит, за които читателят трябва да е подготвен.
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във
Facebook
и
Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
Вече може да ни гледате и в
TikTok
Намерете ни в
Google News
Седмица на корейското кино
10:15, 09.11.2016
На прав път ли е реформата на авторското право в Интернет?
09:15, 08.11.2016
Функцията на президента в българската култура
09:15, 07.11.2016
„Под прикритие” пред английската публика
09:15, 04.11.2016
Фестивал Опера Голд в Пловдив
09:15, 03.11.2016
Будител 2016 - д-р Георги Стаменов и Фондация "Майки за донорство"
10:25, 02.11.2016
Награди "Кристална лира 2016"
09:15, 02.11.2016
Будител 2016
09:18, 01.11.2016
Звездите на спектакъла "Четири"
09:15, 31.10.2016
Българският език по света
09:15, 28.10.2016
"Джаз в 7/8"
09:15, 27.10.2016
Седмо издание на София индипендънт фестивал
09:15, 26.10.2016
Имат ли политическа култура българите?
09:10, 25.10.2016
Заслужава ли Боб Дилън Нобелова награда за литература?
09:15, 24.10.2016
Диалог между текстовете или плагиатството в съвременната поезия
09:15, 21.10.2016
Събитията в Унгария през 1956 г.
09:15, 20.10.2016
Корупционната България
09:12, 19.10.2016
"Модерният демон" на визуалните изкуства Ъруин Олаф
09:10, 18.10.2016
"От първо лице за Георги Марков"
09:15, 17.10.2016
Фестивалът „!Olé!”
09:15, 13.10.2016
"Хейт за промяна" или как негативното може да стане позитивно
09:15, 12.10.2016
Премиера на филма "Възвишение" 2017
09:15, 11.10.2016
Колко струва националната ни памет?
09:00, 10.10.2016
Филмът "Книжарят"
09:15, 07.10.2016
Ян Артюс Бертран в България
09:15, 06.10.2016
Филмът "Маймуна" тръгва по кината
09:15, 05.10.2016
Последни броеве
Седмица на корейското кино
10:15, 09.11.2016
На прав път ли е реформата на авторското право в Интернет?
09:15, 08.11.2016
Функцията на президента в българската култура
09:15, 07.11.2016
„Под прикритие” пред английската публика
09:15, 04.11.2016
Фестивал Опера Голд в Пловдив
09:15, 03.11.2016
Будител 2016 - д-р Георги Стаменов и Фондация "Майки за донорство"
10:25, 02.11.2016
Награди "Кристална лира 2016"
09:15, 02.11.2016
Будител 2016
09:18, 01.11.2016
Звездите на спектакъла "Четири"
09:15, 31.10.2016
Акценти
В понеделник - мъгли, слънце, облаци и вятър
20:25, 12.04.2026
Винаги има много равнища на четене на един текст и не е необходимо да се владеят всички имлицитни референции или междутекстови препратки, за да се оцени един роман. Предполагам, че когато се чете един роман от чуждестранната литература, има една голяма част от имплицитно препращане, което ни убягва, изплъзва ни се, но въпреки това остава нещо, което успяваме да разберем, каза Жером Ферари в отговор на въпрос дали "Проповед за падането на Рим" не е книга за избрани.
Дългите фрази при Жером не са сложни съставни изречения с много вметнати, а са отделни изречения, които чисто пунктуационно разделя. Тук не става въпрос за една безкрайно утежнена фраза при него, коментира спецификата на текста преводачът Георги Ангелов.
